13 жутких слов, фраз и идиом для Хэллоуина

Хотите выучить несколько страшных слов или фраз, чтобы удивить своих друзей или родных? Мы собрали для вас жуткую подборку специально в преддверии Хэллоуина!

  1. Like a bat out of hell

Эта идиома используется в разговорной речи и означает «со всех ног, очень быстро».

When we heard a noise, we ran out of the house like a bat out of hell. – Когда мы услышали шум, мы бросились из дома со всех ног.

  1. Speak of the devil

Еще одна разговорная фраза, которая переводится на русский как «легок на помине». Отлично подходит для ситуаций, когда кто-то неожиданно появляется в тот момент, когда о нем заговорили.

And, speak of the devil, here is our Samantha! – А вот и наша Саманта, легка на помине!

  1. Bloodcurdling scream

Такой крик никто не захочет услышать, так как он означает «леденящий кровь, вызывающий ужас».

I heard a bloodcurdling scream from the darkness. – Я услышал леденящий кровь крик из темноты.

  1. Be scared to death

Эта фраза создана для описания состояния, когда вы «напуганы до смерти».

She was scared to death when she saw a spider. – Она испугалась до смерти, когда увидела паука.

  1. Jinx

Это жуткое слово переводится как «то, что приносит несчастье или проклятие». Это может быть как существительное для обозначения человека или предмета, так и глагол для выражения действия.

It seems to be a jinx on this jewellery. – Кажется, на этом украшении лежит проклятие.

  1. A skeleton in the cupboard

Дословно эта фраза переводится как «скелет в шкафу» и означает она «какую-то шокирующую семейную тайну».

I think that everyone has a skeleton in the cupboard. – Я думаю, у всех есть шокирующие тайны.

  1. Make someone’s hair stand on end

Эта идиома обозначает «напугать или шокировать так, что волосы встают дыбом». Она часто используется в положительном ключе, когда все плохое уже позади.

His Halloween costume made my hair stand on end. – От его костюма на Хэллоуин у меня волосы дыбом.

  1. Give someone the creeps

Это фраза из разговорной речи, которая означает ситуацию, когда «мурашки побежали» или «бросило в дрожь».

When we entered the castle, its vibe gave me the creeps. – Когда мы вошли в замок, от его атмосферы у меня побежали мурашки.

  1. The witching hour

Это 12 часов ночи, когда согласно многим сказкам и легендам появляются привидения, ведьмы и другая нечистая сила. В современном английском языке это выражение закрепилось со значением «полночь». Кроме того, его можно использовать и для обозначения другого времени в течение суток, когда произошло что-то нехорошее.

It’s not a good idea to leave the house at the witching hour on Halloween. – Не думаю, что это хорошая идея уходить из дома на Хэллоуин в полночь.

  1. Scare the pants off someone

Это выражение означает «сильно напугать кого-то».

Your scream scared the pants off me! Stop kidding! – Твой крик дико напугал меня! Прекрати издеваться!

  1. A witch-hunt

Фраза «охота на ведьм» появилась в эпоху Средневековья, когда инквизиция начала отслеживать колдунов и ведьм. Сейчас она используется для обозначения расследования какой-то либо незаконной деятельности.

That girl could face a witch-hunt if she lived in another century. – Эта девушка могла столкнуться с охотой на ведьм, если бы жила в другом веке.

  1. Be as white as a ghost

Фраза переводится как «быть бледным, как привидение ввиду шока или болезни».

Hey, what’s happened? You’re as white as a ghost! – Привет, что случилось? Ты бледная, как привидение.

  1. Be full of the devil

Выражение используется для ситуаций, когда «что-то или кто-то доставляет неприятности или приносит ущерб».

Your neighbour is full of the devil! – Твой сосед приносит одни неприятности!

Все эти выражения используются в повседневной речи достаточно часто, так что запоминайте и удивляйте окружающих!

А если вы хотите узнать больше интересных фраз и идиом в английском, приходите на занятия в нашу школу, выбрав наиболее подходящий курс под свои цели и задачи. LangArea - у нас живой разговорный английский!

 

Назад к блогу
Комментарии
    Оставить комментарий
    Может понравиться
    artsmall-image
    Идеальный репетитор по английскому языку по скайпу
    artsmall-image
    Британский vs. американский английский: какой учить?
    artsmall-image
    Реально ли выучить английский за 2 месяца?

    Пройдите бесплатный пробный урок с преподавателем!

    Согласен(на) на обработку персональных данных согласно «Политике конфиденциальности»